Information :

 RAPPEL DES PAYS ETRANGERS EN 2008 :
- L'Algérie
(13 émissions du 23 au 27 juin 2008) viendra sur le fort pour sa 2e année (2006, 2008)
- La Grèce
(14 émissions du 30 juin au 4 juillet 2008) viendra sur le fort pour sa 5e année (depuis 2004)
- Pologne (13 émissions du 7 au 11 juillet 2008) viendra sur le fort pour sa première saison !
- Bulgarie, Serbie, Turquie, pour une version tri-nations
(15 émissions du 15 au 21 juillet 2008) viendront sur le fort pour leurs deuxièmes saisons tri-nations (depuis 2007)

Fort Boyard est très connu en France depuis 1990, mais heureusement pour nous cette émission a aussi fait le tour du monde ce qui a rendu cette bâtisse encore plus célèbre... 

Dès 1990 quelques pays on voulut eu aussi avoir leur version de Fort Boyard. Mais le Fort n'est évidemment pas une émission comme une autre. Chaque pays ne peut pas faire comme il veut et créer sa propre version et son plateau de télévision a sa façon comme n'importe qu'elle émission. Le Fort Boyard est un lieu unique au monde, chaque pays devra donc venir en France pour réaliser ses émissions.


 

C'est pour cela que chaque année juste après la fin des tournages des 10 émissions françaises, plusieurs pays différents débarquent sur le Fort pour enregistrer eux aussi leurs Fort Boyard qui sera diffusée plus tard sur leurs chaînes nationales. Depuis 1990 c'est 26 pays différents qui sont venus et environ 1 137 émissions enregistrées.

Des pays ont aussi décidés de diffuser des émissions de Fort Boyard sur leurs chaînes, mais sans venir tourner sur le Fort. C'est ce qui arrive parfois, certains pays ont décidés de diffuser des émissions étrangères sous titrées ou en modifiant les voies françaises en voies étrangères.


ROTATION DE "PERE FOURAS" EN VIGIE

Chaque pays a des règles du jeu assez différente de la version française. Principale raison, les émissions sont en moyenne au format 52 min pour la plupart des pays.
Chaque pays arrive sur le fort avec évidemment ses propres équipes, ses propres animateurs qui sont au minimum deux, mais aussi les "Père Fouras changent puisqu'il s'agit du seul personnage qui parle. Ils ne portent pas le même nom, et n'ont pas le même physique. Pour les autres personnages, et l'équipe de production rien ne changent, la France reste maître du Fort.


LES VERSIONS ETRANGERES EN CHIFFRES :

 

ILS CHANGENT DE NOMS !

LE PERE FOURAS
"Le Vicompte Godefroid de Tribouriau" en Belgique, "Cheikh El Khouchkhach" en Algérie, " Le Magi" en Grèce, "The Professor" au Royaume Uni, "Skriaga Fouras" en Russie, "Admiralis" en Hongrie

PASSE PARTOUT
"Paspartou" en Russie, "Jack" au Royaume Uni, "Zaet" en Algérie, "Tzak" en Grèce

PASSE TEMPS
"Smet" en Algérie, "Jules" au Royaume Uni, "Pastam" en Russie, "Tzo" en Grèce

PASSE MURAILLE
"Metronom" en Ukraine, "Dennis" au Royaume Uni, "Gorgorito" en Espagne

LA BOULE
"M’sieur la Boule" en Grèce, "Smina" en Algérie, "Msieu La Boule" en Russie

FELINDRA
"Monique" en Russie, "Samira" en Algérie, "Carmen" en Grèce


A noter que notre PASSE MURAILLE prend le rôle de PASSE TEMPS dans les versions étrangères depuis 2000 et donc les noms étrangers de PASSE TEMPS aussi.

Pour la version 2007 de la Belgique, le Père Fouras est le même qu'en France.

Dernière mise à jour de cette rubrique le 05/07/2008
Fan-fortboyard.fr, le site des fans de Fort Boyard | Reproduction interdite